ابزارهایی مثل Google Translate تو چند سال اخیر خیلی کار رو برای ترجمهی متن به هر زبانی راحت کردن. ولی خیلی وقتها فقط نیاز به یه ابزار ترجمه ساده که یه جمله یا پاراگراف رو برات ترجمه کنه نداری. این ابزارها میتونن یه سند کامل مثل یه فایل PDF یا Word رو به زبون دیگهای ترجمه کنن.
برای اینکه بتونیم یه دید خوب از گزینههای مختلف موجود بهت بدیم، یه لیست از بهترین ابزارهای ترجمه PDF رایگان با پشتیبانی هوش مصنوعی رو آماده کردیم. ما 20 هوش مصنوعی رو تست کردیم و 5 تا از بهترینها رو براتون نوشتیم.
بیشتر این هوش مصنوعی ها نه تنها سندت رو ترجمه میکنن، بلکه قالببندی و فرمت اصلیش رو هم حفظ میکنن تا سندت همچنان حرفهای بمونه. خب، بیاین به بررسی مترجمهای برتر PDF هوش مصنوعی رایگان بپردازیم:
1- Chatgpt
نسخه پولی ChatGPT یه روش خاص و منعطف برای ترجمهی فایلهای PDF ارائه میده. با اینکه ChatGPT به طور مستقیم یه مترجم PDF نیست، میتونه متنهای داخل PDF رو ترجمه کنه و در عین حال به حفظ مفهوم و لحن اصلی متن کمک کنه، که این ویژگی برای سندهای پیچیده و با جزئیات زیاد خیلی مناسبه. شما میتونید با خرید اکانت چت جی پی تی از دیکاردو، علاوه بر ترجمه سریع فایلهاتون، از ویزگیهای بیشتری بهره مند بشین.
اطلاعات مهم:
– ترجمه در لحظه: ChatGPT میتونه ترجمههای آنی ارائه بده که برای کارهای سریع عالیه.
– حفظ لحن و مفهوم: این ابزار میتونه متون پیچیده رو طوری ترجمه کنه که معنای اصلی و لحن سند رو همونطور که هست، حفظ کنه.
آپلود PDF در ChatGPT برای ترجمه:
1- میتونی متن رو کپی و در ابزار پیست کنی و ازش بخوای ترجمه کنه. فقط باید بدونی بهخاطر محدودیت متنی که ChatGPT در حال حاضر داره، ممکنه لازم باشه که سند رو به چند قسمت کوچکتر تقسیم کنی. با ChatGPT4o این مشکل محدودیت متن (محدودیت حجم متنی که میتونی به ChatGPT بدی) کمتر و کمتر میشه.
2- میتونی از قابلیت آپلود استفاده کنی تا متن از PDF استخراج بشه. فقط کافیه روی آیکون گیره کاغذ کلیک کنی و سندت رو آپلود کنی. بعد، از ابزار بخواه که متن رو به زبانی که مد نظرت هست ترجمه کنه.
و نتیجه:
مثال از درخواست:
– “سند PDF ضمیمه شده رو از انگلیسی به فارسی ترجمه کن و لحن اصلی رو حفظ کن.”
– یا “متن ضمیمه شده PDF رو کلمه به کلمه به آلمانی ترجمه کن.”
نکات کلیدی:
– بهینهسازی و درخواست: برای نتیجه بهتر، متن رو مستقیماً در ChatGPT وارد کن.
– فرمتبندی: بعد از ترجمه، از ابزاری مثل Word یا Google Docs برای تنظیم مجدد سند استفاده کن، چون تمرکز ChatGPT بیشتر روی دقت متن هست تا قالببندی.
ویژگیها:
– سرعت: ترجمه در عرض چند ثانیه
– محدودیت حجم فایل: بر اساس طول پرسش، نه اندازهی سند
– نسخهی رایگان: نسخهی پایهش رایگانه
– نسخهی پولی: از ۲۰ دلار در ماه شروع میشود
مزایا:
– ترجمههای بسیار دقیق و حساس به متن: چت جی پی تی میتونه مفاهیم پیچیده و ظرافتهای زبانی رو به خوبی درک کنه و این باعث میشه ترجمههاش دقیق و همگام با معنای اصلی متن باشه. این ویژگی بهخصوص برای اسنادی که نیاز به حفظ لحن، مفهوم و ساختار دارن مثل مقالات علمی یا اسناد حقوقی خیلی مفیده.
– ورودیهای منعطف برای انواع مختلف متن: چه متنی کوتاه مثل یه پاراگراف داشته باشی یا یه سند کامل، ChatGPT میتونه به خوبی از پس ترجمهی اون بر بیاد.
– درک هوش مصنوعی پیشرفته برای اسناد پیچیده: ChatGPT به دلیل اینکه از مدلهای پیشرفته هوش مصنوعی استفاده میکنه، میتونه متون پیچیده و تخصصی رو با دقت و حساسیت بالا ترجمه کنه. این یعنی اگه متن تو شامل مفاهیم تخصصی یا جزئیات زیادی باشه، ابزار میتونه اونها رو درست درک و به زبانی دیگه منتقل کنه بدون اینکه دچار اشتباهات جدی بشه.
معایب:
– نیاز به فرمتبندی دستی بعد از ترجمه: چون ChatGPT بیشتر روی دقت ترجمه تمرکز داره تا حفظ قالببندی، ممکنه بعد از ترجمه نیاز باشه که خودت به صورت دستی قالب سندت رو تنظیم کنی؛ مثل تغییر فونت، اندازه و فاصله بین خطوط.
– ابزار مستقیم PDF به PDF نیست: ChatGPT نمیتونه یه فایل PDF رو مستقیماً به یه فایل PDF دیگه با فرمتبندی کامل تبدیل کنه. باید متن رو ترجمه کنه و تو خودت بعداً اون رو دوباره به فرمت PDF تبدیل کنی.
– محدودیت در اندازه و طول سند: ChatGPT محدودیتهایی در حجم متنی که میتونه در یک پیام پردازش کنه، داره. این یعنی اگه سندت خیلی طولانی باشه، ممکنه نیاز داشته باشی که اون رو به بخشهای کوچکتر تقسیم کنی.
2- DeepL AI PDF Translator
DeepL از شبکههای پیشرفته برای ارائهی ترجمههای دقیق و باکیفیت استفاده میکنه. این ابزار به تازگی پشتیبانی از زبانهای بیشتری رو اضافه کرده و قابلیت حفظ قالببندی سند رو بهبود بخشیده، که یکی از مشکلات اصلی بسیاری از کاربران بوده. توانایی این ابزار در ارائهی ترجمههای دقیق و مدیریت فایلهای حجیم، این ابزار رو برای استفادههای حرفهای ایدهآل کرده. در حال حاضر، DeepL از ۳۲ زبان پشتیبانی میکنه.
اطلاعات کلیدی:
– یادگیری عمیق: DeepL از الگوریتمهای پیشرفته یادگیری عمیق استفاده میکنه که کیفیت ترجمهی بهتری نسبت به بسیاری از ابزارهای دیگه ارائه میده.
– پذیرش در صنعت: به دلیل دقت و قابلیت اطمینان بالا، DeepL به طور گسترده در محیطهای حرفهای استفاده میشه.
فرآیند ترجمه:
برای شروع، روی دکمهی “ترجمهی فایلها” کلیک کن. سپس به صفحهای هدایت میشی که میتونی یه حساب کاربری رایگان با ایمیل خودت ایجاد کنی.
بعد از اینکه حسابت ایجاد شد، فایل PDF خودت رو آپلود کن. DeepL بهطور خودکار زبان اصلی سند رو تشخیص میده. از بین لیست زبانها، زبانی که میخوای سند به اون ترجمه بشه رو انتخاب کن.
بعد از اتمام فرآیند ترجمه، فایل PDF جدید بهصورت خودکار دانلود میشه. فایل جدید از نظر مفهومی بسیار دقیقه و جزئیات متن اصلی رو حفظ میکنه.
با این حال، قالببندی سند ترجمهشده کمی با نسخهی اصلی فرق داره و DeepL به سند یک هدر (Header) اختصاصی اضافه میکنه. بهطور کلی، فایل دارای مجوزهای محدودیه و متن رو فقط میتونی کپی کنی و امکان ویرایش اون رو نداری.
نکات مهم:
– بازبینی پس از ترجمه: حتماً سند ترجمهشده رو بازبینی کن چون ممکنه نیاز به اصلاحات جزئی در هدر خودکار و تغییرات قالببندی داشته باشه.
ویژگیها:
– کیفیت بالای ترجمه با استفاده از تکنولوژی پیشرفته
– محدودیت حجم فایل: ۵۰ مگابایت
– نسخهی رایگان: نسخهی پایهش رایگانه
– نسخهی پولی: از ۱۰.۴۹ دلار در ماه شروع میشود
مزایا:
– پشتیبانی از 33 زبان: یکی از نقاط قوت اصلی DeepL اینه که از تعداد زیادی زبان پشتیبانی میکنه، که شامل زبانهای پرکاربردی مثل انگلیسی، اسپانیایی، آلمانی، فرانسوی، ژاپنی و غیره هست. این ویژگی باعث میشه که DeepL برای طیف گستردهای از کاربران، از دانشجویان گرفته تا شرکتها و حرفهایهای مختلف، کاربردی باشه. تو میتونی به راحتی اسنادت رو به چندین زبان ترجمه کنی، و این تنوع زبانی یکی از دلایل اصلی انتخاب این ابزار برای ترجمههای چندزبانه هست. یادتون باشه که این هوش مصنوعی، فایلها رو به زبان فارسی ترجمه نمیکنه.
– فرآیند سریع و کارآمد: سرعت ترجمه در DeepL بسیار بالاست. وقتی که یه فایل PDF رو آپلود میکنی، ابزار خیلی سریع زبان اصلی رو تشخیص میده و ترجمه رو در کمترین زمان ممکن ارائه میکنه. این ویژگی باعث میشه که برای کارهایی که نیاز به ترجمه فوری دارن، مثل پروژههای حرفهای یا گزارشهای روزانه، DeepL انتخاب خوبی باشه.
معایب:
– قالببندی رو بهدرستی حفظ نمیکنه: یکی از محدودیتهای DeepL اینه که همیشه نمیتونه قالببندی اصلی سند رو به طور دقیق حفظ کنه. برای مثال، ممکنه فاصلهبندیها، اندازه فونتها یا تنظیمات پاراگراف در ترجمه نهایی کمی متفاوت باشه. این مشکل به خصوص برای اسناد حرفهای یا ارائههای رسمی ممکنه اذیتکننده باشه و نیاز به ویرایش دستی داشته باشی.
– هدر به سند اضافه میشه: DeepL به ترجمههاش یه هدر اضافه میکنه که نشوندهندهی برند DeepL هست. این موضوع ممکنه برای بعضی کاربران که به دنبال یه سند حرفهای و بدون هیچ برندینگ اضافی هستن، خوشایند نباشه. برای حذف این هدر ممکنه نیاز به نسخههای پولی یا ویرایش دستی باشه.
– نسخهی رایگان مجوزهای محدودی داره: نسخهی رایگان DeepL اجازه نمیده که تغییرات زیادی روی فایلهای ترجمهشده اعمال کنی. به عنوان مثال، فایلهای ترجمهشده تو نسخهی رایگان ممکنه فقط قابلیت کپی شدن داشته باشن و نتونی اونها رو به طور کامل ویرایش کنی. برای دسترسی به ویژگیهای پیشرفتهتر و امکان ویرایش کامل، باید اون رو به نسخههای پولی ارتقا بدی.
3- مترجم PDF Systran
Systran یک راهحل قدرتمند برای ترجمهی فایلهای PDF ارائه میده و از ویژگیهای پیشرفتهای برای استفادههای حرفهای پشتیبانی میکنه. این ابزار از ۵۵ زبان پشتیبانی میکنه و بهویژه برای اسنادی که نیاز به ترجمهی دقیق دارن، مناسبه.
اطلاعات کلیدی:
– سفارشیسازی: گزینههای پیشرفته سفارشیسازی برای ارائه ترجمههای حرفهای.
– استفاده تجاری: بیش از ۱۰۰۰ شرکت از Systran به دلیل دقت و ویژگیهای پیشرفتهاش استفاده میکنن.
فرآیند ترجمه:
برای ترجمه، ابتدا گزینهی “Browse Your Computer” رو انتخاب کرده و فایل PDF موردنظر خودتون رو آپلود کنین. سپس زبان مقصد رو انتخاب کنین و ابزار، ترجمه رو آغاز میکنه. این فرآیند تنها چند ثانیه طول میکشه و سند ترجمهشده بلافاصله داخل مرورگر شما دانلود میشه.
در نتیجه ترجمههای Systran در قالب یک فایل Word/DOCX تولید میشن. با این حال، قالببندی اصلی سند حفظ میشه و ترجمهها دقیق هستند. Systran هم یک هدر کوچک با برند خودش به سند ترجمهشده اضافه میکنه.
نکات مهم:
– فرمت فایل: این ابزار اسناد ترجمهشده رو در قالب DOCX ارائه میده؛ در صورت نیاز، میتونید از مبدل PDF استفاده کنین.
– اسناد پیچیده: برای اسناد پیچیده، از گزینههای سفارشیسازی استفاده کنین تا تمام عناصر بهطور دقیق ترجمه بشن.
ویژگیها:
– ترجمههای حرفهای با گزینههای سفارشیسازی پیشرفته
– محدودیت حجم فایل: ۱۰۰ مگابایت
مزایا:
– ترجمه با کیفیت بالا: Systran از فناوریهای پیشرفته هوش مصنوعی استفاده میکنه تا ترجمههای دقیق و حرفهای ارائه بده. این ویژگی باعث میشه که برای اسناد مهم و حساس مثل اسناد حقوقی، مالی یا علمی انتخاب مناسبی باشه. دقت در حفظ مفاهیم و لحن متن اصلی یکی از بزرگترین نقاط قوت این ابزاره.
– پشتیبانی از فایلهای حجیم: Systran میتونه فایلهایی با حجم کم تا ۱۰۰ مگابایت رو پشتیبانی کنه، که این باعث میشه این ابزار برای ترجمهی اسناد بزرگ یا طولانی مثل گزارشهای سالانه یا پایاننامهها مناسب باشه. این قابلیت، Systran رو از خیلی از ابزارهای دیگه که محدودیتهای حجمی دارن، متمایز میکنه.
– گزینههای سفارشیسازی پیشرفته: Systran گزینههای سفارشیسازی متعددی رو برای ترجمه ارائه میکنه که به شما اجازه میده ترجمه رو بر اساس نیازها و الزامات خاص تنظیم کنین. این ویژگی برای اسنادی که نیاز به دقت بالا دارن و باید به سبک و لحن خاصی ترجمه بشن، خیلی مفیده.
معایب:
– اسناد ترجمهشده در قالب Word /DOCX دانلود میشن: یکی از محدودیتهای Systran اینه که اسناد ترجمهشده در این فرمتها ارائه میشن و اگه بخواین نتیجه نهایی رو به صورت PDF داشته باشین، نیازه که از یک مبدل استفاده کنین. این امر میتونه برای بعضی کاربرها که به دنبال یک ترجمه مستقیم PDF به PDF هستن، مشکلساز باشه.
– به سند ترجمهشده هدر با برند اضافه میشه: توی نسخه رایگان، Systran یک هدر کوچک با اسم برند خودش به سند ترجمهشده اضافه میکنه. این مسئله ممکنه برای کسایی که به یک سند بدون هیچ تبلیغات یا نشانهگذاری نیاز دارن، آزاردهنده باشه و نیاز به حذف یا ویرایش هدر داشته باشن.
– رابط کاربری ممکنه برای کاربران تازهکار کمی پیچیده باشه: به دلیل وجود گزینههای سفارشیسازی پیشرفته و ویژگیهای متعدد، رابط کاربری Systran ممکنه برای کاربرهایی که تازهکار هستن یا برای اولین بار از ابزار استفاده میکنن، کمی گیجکننده باشه. ممکنه کاربران جدید نیاز به زمان بیشتری برای یادگیری و استفاده بهینه از ابزار داشته باشن.
4- Google Translate
Google Translate یکی از ابزارهای بسیار قدیمی و معتبره که برای ترجمه متنها استفاده میشه. اما چیزی که خیلی از کاربران نمیدونن اینه که گوگل ترنسلیت میتونه فایلهای PDF، Word/docx و حتی pptx رو هم ترجمه کنه. با اینکه Google Translate رسماً از هوش مصنوعی برای ترجمه استفاده نمیکنه، اما نتایجش همچنان خیلی خوبه و این باعث میشه یه ابزار عالی برای ترجمهی کامل فایلهای PDF به زبانهای دیگه باشه.
فرآیند ترجمه:
برای شروع، بعد از کلیک روی دکمه “شروع کنید” در SmallPDF، به رابط کاربری Google Translate هدایت میشید. اینجا میتونید فایل PDF خودتون رو آپلود کنید و زبان مقصد رو انتخاب کنین. ترجمه فقط چند ثانیه طول میکشه و بعد از اون میتونید فایل ترجمهشده رو دانلود کنین.
نتیجهش چی میشه؟
درسته که ترجمه متن خیلی دقیق و خوبه، اما قالببندی سند کمی با نسخه اصلی فرق داره. Google Translate همچنین یه هدربه سند اضافه میکنه. بهطور کلی، فایل محدودیتهایی داره و فقط میتونید متن رو کپی کنید و امکان ویرایش اون وجود نداره.
نکات مهم:
– پردازش دستهای: میتونید از قابلیت پردازش دستهای استفاده کنید تا چندین فایل رو بهطور همزمان ترجمه کنین.
– ویرایش سند: بعد از ترجمه، از ابزارهای ویرایشی SmallPDF استفاده کنید تا قالببندی و طرح سند رو تنظیم کنین.
ویژگیها:
– ترجمههای کارآمد و دقیق
– فرآیند سریع ترجمه
– قیمت: نسخه رایگان با امکانات پایه؛ اشتراک پریمیوم برای ابزارهای پیشرفته
– یکپارچه با مجموعهای از ابزارهای مدیریت PDF
– محدودیت حجم فایل: تا ۱۰۰ فایل با حجم کلی تا ۱ گیگابایت
مزایا:
– رابط کاربری ساده با امکانات اضافی برای مدیریت پی دی اف: Google Translate خیلی ساده و سرراسته. حتی اگر تجربهی زیادی با ابزارهای آنلاین نداشته باشی، بهراحتی میتونی از این ابزار استفاده کنی. علاوه بر ترجمه، امکانات اضافی برای مدیریت فایلهای PDF هم ارائه میده، مثل تبدیل PDF به فرمتهای دیگه یا ویرایش فایلها بعد از ترجمه. این باعث میشه که Google Translate برای کسانی که به دنبال یه ابزار همهکاره هستن، انتخاب خوبی باشه.
– پشتیبانی از طیف وسیعی از زبانها: گوگل ترنسلیت از تعداد زیادی زبان پشتیبانی میکنه، که به شما این امکان رو میده تا تقریباً هر زبانی رو به زبانهای دیگه ترجمه کنی. این موضوع بهخصوص برای کاربران بینالمللی یا کسانی که نیاز به ترجمههای چندزبانه دارن، خیلی کاربردیه.
معایب:
– برای استفاده از برخی امکانات پیشرفته نیاز به اشتراک پریمیوم دارید: نسخه رایگان Google Translate برای بیشتر کاربران کافیه، اما اگر نیاز به امکانات پیشرفته مثل ویرایش مستقیم فایل یا پردازش حجم زیاد اطلاعات داری، باید از نسخه پولی استفاده کنی. این محدودیت برای کسانی که به ابزارهای پیشرفتهتر نیاز دارن، ممکنه مشکلساز باشه.
– قالببندی کمی با نسخه اصلی فرق داره: هرچند ترجمه متن دقیق و درست انجام میشه، اما قالببندی نهایی سند ممکنه کمی با نسخه اصلی متفاوت باشه. این یعنی ممکنه نیاز باشه که بعد از ترجمه، قالببندی سند رو کمی اصلاح کنی.
– یه هدر به سند اضافه میشه: در نسخه رایگان، گوگل یه هدر متنی به سند ترجمهشده اضافه میکنه که نشوندهنده استفاده از Google Translate هست. اگر به سندی بدون هیچگونه هدر یا برندینگ نیاز داری، باید این رو بهصورت دستی حذف کنی یا از نسخه پریمیوم استفاده کنی.
– محدودیت حجم فایل در نسخه رایگان: نسخه رایگان Google Translate برای فایلهای کوچکتر عالیه، اما اگه فایل خیلی بزرگی داری، ممکنه با محدودیت حجم روبهرو بشی و نتونی بهطور کامل فایل رو آپلود و ترجمه کنی. برای فایلهای حجیمتر باید از ابزارهای دیگه یا نسخه پولی استفاده کنی.
5- TextCortex
ابزار مترجم TextCortex AI یک انتخاب قانعکننده، برای راهکارهای ترجمه زبان کارآمد و دقیقه. الگوریتمهای پیشرفته یادگیریش، دقت بالای ترجمه رو تضمین و اون رو به گزینهای قابل اعتماد برای استفاده شخصی و حرفهای تبدیل میکنه. به طور کلی، ابزار مترجم TextCortex AI یک منبع ارزشمند برای افرادیه که به دنبال دسترسی به محتوای جهانی هستن.
فرآیند ترجمه:
فقط کافیه وارد سایت بشین، فایل PDF خودتون رو آپلود کنین، زبان مقصد رو انتخاب و روی “ترجمه” کلیک کنین. به خاطر داشته باشین که گاهی اوقات قالببندی ممکنه تغییر کنه.
ویژگیها:
– پولی یا رایگان؟ طرح رایگان داره
– ترجمه سریع و دقیق
– ترجمه 300 کلمه بدون ثبت نام و ترجمه 20000 کلمه با ثبت نام
مزایا:
– ترجمه دقیق: TextCortex AI به لطف الگوریتمهای پیشرفته یادگیری، میتونه ترجمههای دقیقی رو به خصوص برای 28 زبان رایج ارائه بده.
– تنظیم سطح: کاربران میتونن سطح ترجمه رو مطابق با حوزهها یا صنایع خاص تنظیم کنن و ترجمههای دقیقتری رو برای محتوای تخصصی تضمین کنن.
– سازگاری با زبانها: مثل اکثر سیستمهای هوش مصنوعی، TextCortex AI از یادگیری مداوم بهره میبره، یعنی میتونه با تغییرات در کاربرد زبان سازگار بشه و با گذشت زمان بهبود پیدا کنه.
– ترجمه منطقی: این هوش مصنوعی ترجمههای منسجمی داره و بخشهای بزرگی از متن رو به یک نوشته معقول تبدیل میکنه. شما باید به اون دستورات کامل و اطلاعات کافی بدین.
معایب
– درک نکردن اصطلاحات خاص: در حالی که TextCortex AI برای متنهای عمومی و تقریبا پیچیده به خوبی عمل میکنه، ممکنه با محتوای خیلی تخصصی یا فنی که نیاز به درک عمیق اصطلاحات خاص داره، مشکل داشته باشه. بهعلاوه باید متن خروجی رو بررسی کنین تا مشکلی توی گرامر یا املا نداشته باشه.
ما این مقاله رو از این سایت برای شما ترجمه کردیم و توسعه دادیم. امیدواریم خوشتون اومده باشه و خوشحال میشیم از نظرتون مطلع بشیم.
محصولات مرتبط :
Chat GPT 4 پلاس اشتراکی (5کاربره)
350000 تومان
خرید محصولChat GPT 4 پلاس اشتراکی (3کاربره)
550000 تومان
خرید محصولاشتراک اختصاصی Chat GPT4 پلاس
1500000 تومان
خرید محصولاشتراک ماهانه GPT Pro (اشتراکی)
3600000 تومان
خرید محصولاشتراک ماهانه GPT Pro (اختصاصی)
19890000 تومان
خرید محصول